Periferia

Kansainvälinen foorumi/ Rahvusvaheline foorum/ Internationellt forum
 
PääsivuPääsivu  KalenteriKalenteri  GalleriaGalleria  FAQFAQ  RekisteröidyRekisteröidy  Kirjaudu sisäänKirjaudu sisään  
Jaa | 
 

 Erikoiset sanat / Eripärased sõnad

Näytä edellinen aihe Näytä seuraava aihe Siirry alas 
Siirry sivulle : 1, 2  Seuraava
KirjoittajaViesti
Urpo



Viestien lukumäärä: 3175
Join date: 29.05.2009

ViestiAihe: Erikoiset sanat / Eripärased sõnad   Ma Huhti 12, 2010 1:49 pm

Tähän ketjuun voimme kirjoittaa kummallisia suomen-, viron- ja ruotsinkielisiä sanoja.
Siia ketti võime kirjutada imelikuid sõnu soome, eesti ja rootsi keeles.

Ketjun aloittajana otan oikeudekseni kirjoittaa ensimmäisen sanan:

taliköhnärokahtuma - ei tuo paljon kummempi ole vierasperäiseltä kieliasultaankaan seborrooinen ekseema http://www.terveyskirjasto.fi/terveyskirjasto/tk.koti?p_artikkeli=dlk00245

Lisäys: alma oli kirjoittanut tänne vapaisiin aiheisiin kohtaan minun kotikaupunkini hienon viestin. En huomannut sitä ennen tämän viestini lähettämistä, joten lukekaa sekin.
Takaisin alkuun Siirry alas
Sadeca



Viestien lukumäärä: 2107
Join date: 29.05.2009
Paikkakunta: Ruotsi

ViestiAihe: Vs: Erikoiset sanat / Eripärased sõnad   Ma Huhti 12, 2010 4:28 pm

Heh Urpo, olisi nyt edes ieti miettiä näitä.... Very Happy
Takaisin alkuun Siirry alas
Alma



Viestien lukumäärä: 2865
Join date: 29.05.2009
Paikkakunta: Suomi

ViestiAihe: Vs: Erikoiset sanat / Eripärased sõnad   Ma Huhti 12, 2010 9:34 pm

Onhan niitä sanoja.. tämä ei ole pitkä, mutta olen aina inhonnut sitä, koska se kuulostaa rumalta: häpykarvoitus. Tommy Tabermann kuvasi samaa sanalla "pohjauntuva".
Takaisin alkuun Siirry alas
Urpo



Viestien lukumäärä: 3175
Join date: 29.05.2009

ViestiAihe: Vs: Erikoiset sanat / Eripärased sõnad   Pe Huhti 16, 2010 7:46 am

Kuka tietää, mitä vironkielinen sana mulguauk tarkoittaa? Tai kullipoeg?
Takaisin alkuun Siirry alas
Alma



Viestien lukumäärä: 2865
Join date: 29.05.2009
Paikkakunta: Suomi

ViestiAihe: Vs: Erikoiset sanat / Eripärased sõnad   Pe Huhti 16, 2010 7:54 am

Haukanpoikanen taitaa se jälkimmäinen olla, mutta edellisestä en menisi takuuseen.. kuulostaa kamalalta!!
Takaisin alkuun Siirry alas
Vieraili
Vierailija



ViestiAihe: Vs: Erikoiset sanat / Eripärased sõnad   Pe Huhti 16, 2010 12:48 pm

Mulguauk on minullekin varsin tuntematon sana. Mulg on reikä ja auk on myös reikä tai aukko. Toisin sanoen tuntuu kuin sana tarkoittaisi reiässä olevaa aukkoa tai reikää. Reiän reikä? Eikös vain olekin nerokas suomennos? Very Happy
Takaisin alkuun Siirry alas
Alma



Viestien lukumäärä: 2865
Join date: 29.05.2009
Paikkakunta: Suomi

ViestiAihe: Vs: Erikoiset sanat / Eripärased sõnad   Pe Huhti 16, 2010 1:45 pm

Leipäläpi.. siis suu?
Takaisin alkuun Siirry alas
Urpo



Viestien lukumäärä: 3175
Join date: 29.05.2009

ViestiAihe: Vs: Erikoiset sanat / Eripärased sõnad   Pe Huhti 16, 2010 2:20 pm

Mulguauk on peltojen tai niittyjen välisen kujan tai peltoaukean aidan veräjä.


Viimeinen muokkaaja, Urpo pvm Pe Huhti 16, 2010 11:53 pm, muokattu 1 kertaa
Takaisin alkuun Siirry alas
Sadeca



Viestien lukumäärä: 2107
Join date: 29.05.2009
Paikkakunta: Ruotsi

ViestiAihe: Vs: Erikoiset sanat / Eripärased sõnad   Pe Huhti 16, 2010 4:45 pm

No jopas jotain, minä kun olisin arvellut kylmiltään että se muguauk on synonyymi entisen finestglobenin kansainväliselle verkkolehdelle Very Happy
Takaisin alkuun Siirry alas
Agnes



Viestien lukumäärä: 840
Join date: 29.05.2009
Ikä: 47
Paikkakunta: Tallinn

ViestiAihe: Vs: Erikoiset sanat / Eripärased sõnad   La Huhti 17, 2010 6:48 am

Ramol on õigus nii mulk kui auk tarkoittaa reikää. Very Happy Kuid antud sõna tähendab aia- või värava-auku. Siis aitan tai portin tai veräjän reikää? Smile
Kui nii hakata vaatama, siis tõesti kummaline sõna. Rolling Eyes
Takaisin alkuun Siirry alas
Urpo



Viestien lukumäärä: 3175
Join date: 29.05.2009

ViestiAihe: Vs: Erikoiset sanat / Eripärased sõnad   Ti Huhti 20, 2010 12:17 pm

Suomalaisen suussa puhkpilliorkester maistuu vähän erikoiselta, vaikka tuo sanaa kuvaa meidänkin mielestämme ilmeikkäästi puhallinorkesteria. Suomeksihan pill tarkoittaa yleisestikin kaikkia soittimia, mutta myöskin pilliä. Suomen pilliä vastaavat virossa myös vile ja vilepill. Ehkäpä muinaisten useimpien suomalaisugrilaisten kansojen muusikoiden soitin oli jonkinlainen pilli tai torvi ja sen merkitys sitten laajeni koskemaan muitakin soittimia.

Nyt on hyvä aika tehdä pajupilli. http://www.disney.fi/DisneyVideo/summer/poca/poca_salg.html

Tässä toinen versio pajupillistä. Mitä suuremmaksi tuon kiilan veistää, sitä matalamman äänen saa aikaiseksi. Jos tuohon kiilan päällä olevaan kuoreen tekee kaksi reikää, niin saa aikaan kaksiäänisen pajupillin.



Lisäys: Küllap Maarjamaalgi pajupill või vilepill on tuttav mänguriist
Takaisin alkuun Siirry alas
krobbe



Viestien lukumäärä: 95
Join date: 17.07.2010

ViestiAihe: Vs: Erikoiset sanat / Eripärased sõnad   Su Heinä 18, 2010 5:57 am

Minua häiritsee ennen kaikkea suomen kielen häviäminen katukuvasta. Tuntuu karmealta, että hakemallakaan ei löydy enää ravintoloita, kahviloita jne.

Muutoinkin globalisoitumisen myötä joka paikkaan niin työelämässä kuin arkisessa elämässäkin ängetään väkisin kaiken mailman ulkomaalaisia termejä suomalaisten selkoilmaisujen tilalle.
Takaisin alkuun Siirry alas
Urpo



Viestien lukumäärä: 3175
Join date: 29.05.2009

ViestiAihe: Vs: Erikoiset sanat / Eripärased sõnad   Su Heinä 18, 2010 7:33 am

Totta. Itämerensuomalaiset kielet ovat ilmaisuvoimaisia ja sanoja löytyisi melkeinpä mihin tarkoitukseen hyvänsä. Tosin uusien teknisten ja muiden erityissanojen suomeksi kehitteleminen ei enää taida olla kovinkaan muodikasta. Suomen kieleen suhtauduttiin hiukan vakavammin lähes kaksi sataa vuotta sitten. Kiitos äidinkieleltään ruotsia puhuvien Lönnrotin, Snellmanin, Cygnaeuksen, Runebergin, Arwidssonin, Nervanderin ja muutamien muiden.

_________________
Huru-ukko
Takaisin alkuun Siirry alas
Sadeca



Viestien lukumäärä: 2107
Join date: 29.05.2009
Paikkakunta: Ruotsi

ViestiAihe: Vs: Erikoiset sanat / Eripärased sõnad   Su Heinä 18, 2010 11:37 am

On Suomen kieli muuttunut on ja tottakai ihan luonnollisesti kehittyy kieli kuin kieli ja yksinkertaistukset ovat siitä hyviä että ulkomaalaisellakin on mahdollisuus sitä suomea oppia. Vasta pari viikkoa sitten sain kulla että kieli-ihmiset ovat sopineet että pitää kirjoittaa; Suomen kieli. Itse opin aikoinaan että se on suomenkieli.
Vuosikymmeniä Suomen ulkopuolella asuneille on mahdottomuus muistaa ja tietää muutoksista ja on sattunut että on oikein naurattanut kun joku palstoilla tokaisee tyyliin; "kaikkihan tietävät ettei enää sanota; älkööt menkö ". Heh, eivät kaikki tiedä mutta pärjäävät tietämättäkin Very Happy .

Tekniset sanat ja uusien vempainten nimet onkin viisasta pitää mahdollisimman kansainvälisinä.
Sitä en ole tullut ajatelleeksi Suomessa käydessäni onko [/b]baarit ja ravintolat[b] hävinneet, mutta kun mainitset tuon KaidePuu niin totean ettei niitä enää ole Ruotsissakaan vaikka ennen niitä helposti löytyi. Tuntemattomissa paikoissakin oli helppoa jopa auton ikkunasta arvata mitä mistäkin voi odottaa saavansa, nyt voivat olla vaikka vaatekauppoja kun niitä nimistä yrittää arvailla.
Takaisin alkuun Siirry alas
Agnes



Viestien lukumäärä: 840
Join date: 29.05.2009
Ikä: 47
Paikkakunta: Tallinn

ViestiAihe: Vs: Erikoiset sanat / Eripärased sõnad   Su Heinä 18, 2010 1:11 pm

Täällä Virossakisn vasta pääsimme eroon katunimista venäjän "kirillitsa" kirjaimista. Nyt täällä esim Tallinnan valokylteissa iloitsevat "pizzeria", cafè bar ym.
Kuitenkin välillä jossain uutisissa luin, että tulee laki, jossa tämmöiset ulkomaalaiset nimet kiellettään, no hyvä se, jos tulee. Ehkä se vanha pelko kaiken ulkopuolisen kohti kannattaa!
Takaisin alkuun Siirry alas
 

Erikoiset sanat / Eripärased sõnad

Näytä edellinen aihe Näytä seuraava aihe Takaisin alkuun 
Sivu 1 / 2Siirry sivulle : 1, 2  Seuraava

Oikeudet tällä foorumilla:Et voi vastata viesteihin tässä foorumissa
Periferia :: Vapaa keskustelu/ Vaba vestlus/ Fri konversation :: Vapaat aiheet/ Vabad teemad/ Fria teman-