| | |
| Kirjoittaja | Viesti |
|---|
Tauno Taunola

Viestien lukumäärä: 1036 Join date: 29.05.2009 Paikkakunta: Norrköping Rootsi
 | Aihe: Vs: Eestlane päivik La Maalis 19, 2011 12:44 am | |
| Nüüd ma olen jälle koolis töös, õpetan soome keelt lapsil kes on sündined Rootsis. Keegi oskab hea soome, keegi mitte sugugi. Kaks tüdrüki üheksanel aastal pidab sugukeelist. Meie tähendame lugeda keegi kerge teksti eestiks. Kerge, nii et õpetaja saa aru...
Kas Agnes või pikkuMyy voib anda nõu? Lühike tekst keegi kann huvita 14-15 aasta tüdruki? Näiteks luuletus. _________________ Uittoneuvos H.C. Flottningsråd H.C. Parvetusnõunik H.C.
|
|  | | Agnes

Viestien lukumäärä: 840 Join date: 29.05.2009 Ikä: 47 Paikkakunta: Tallinn
 | Aihe: Vs: Eestlane päivik Su Maalis 20, 2011 2:37 pm | |
| Ehk sobiks see väike M. Pulleritsu luuletus: TERVITUSLAUL IGAL UUEL HOMMIKUL, ÜTLEN: TERE HOMMIKUST! IGAL UUEL ÕHTUL, ÜTLEN: TERE ÕHTUST! SIIS KUI SAABUB ÖÖ, SOOVIN MA: HEAD ÖÖD! SIIS KUI PÄIKE TAEVAS, ÜTLEN: TERE PÄEVAST! Või eesti laste aabitsa luuletus: Meie kiisul kriimud silmad, istus metsas kännu otsas. Piip oli suus ja kepp oli käes, kutsus lapsi lugema. Kes ei mõistnud lugeda, see sai tukast sugeda. Kes see luges aru sai, sellele ta tegi pai.  Jõudu sulle Tauno, see on igati tänuväärt ettevõtmine. |
|  | | Tauno Taunola

Viestien lukumäärä: 1036 Join date: 29.05.2009 Paikkakunta: Norrköping Rootsi
 | Aihe: Vs: Eestlane päivik Su Maalis 20, 2011 2:39 pm | |
| Tänan väga Agnes! _________________ Uittoneuvos H.C. Flottningsråd H.C. Parvetusnõunik H.C.
|
|  | | Tauno Taunola

Viestien lukumäärä: 1036 Join date: 29.05.2009 Paikkakunta: Norrköping Rootsi
 | Aihe: Vs: Eestlane päivik Su Maalis 20, 2011 5:24 pm | |
| Täna on päikepaisteline pühapaev. Viimasel nädalal see aeg ma olin laeval Stockholmi ja Ahvenamaa vahel countryristlemisel. 15 countrybändi samas laevas! Aga täna on harmooniline ja rahulik päev. _________________ Uittoneuvos H.C. Flottningsråd H.C. Parvetusnõunik H.C.
|
|  | | Tauno Taunola

Viestien lukumäärä: 1036 Join date: 29.05.2009 Paikkakunta: Norrköping Rootsi
 | Aihe: Vs: Eestlane päivik Pe Loka 14, 2011 1:00 am | |
| Ma teadan, ma olen laiskloom. Aga ma olen lugenud teie eestlase vestluse ja üritanud saada aru kõigest, nii ma ei ole usustanud eesti keelt täilikult.
Samuti on mõnikord raske teada mist kirjutada kui elus ei toimu midagi uut. Aga täna on reede, nüüd ma lähe magama ja homme ma lähen poolelt paevalt naaberlinna Söderköpingi õpetama soome keelt viiele õpilasele. _________________ Uittoneuvos H.C. Flottningsråd H.C. Parvetusnõunik H.C.
|
|  | | Tauno Taunola

Viestien lukumäärä: 1036 Join date: 29.05.2009 Paikkakunta: Norrköping Rootsi
 | Aihe: Vs: Eestlane päivik Pe Loka 14, 2011 3:05 pm | |
| Soome tund selgitadud. Nüüd raamatukogu, roog pood, selle pärast poisi saab harjutada autosõitamist jalkpalliväljakil, mängida jalkpall ja sõita tagasi koduse.
Muuten sana ""mängida", takoittaako se sekä pelaamista, kuten esim jalkapallo, kortit ja shakki, että myöskin soittamista, kuten pianoa? Ruotsissa "pelataan" (spela) sekä pelejä että soittimia. Täällä kauan asuneiden suomalaisten kielessä kuulee usein muunnelman "Minä pelaan kitaraa". Tosin suomessakin vanhentuneessa kielessä puhutaan "soittopeleistä". _________________ Uittoneuvos H.C. Flottningsråd H.C. Parvetusnõunik H.C.
|
|  | | Agnes

Viestien lukumäärä: 840 Join date: 29.05.2009 Ikä: 47 Paikkakunta: Tallinn
 | Aihe: Vs: Eestlane päivik Pe Loka 14, 2011 9:53 pm | |
| | Ramo kirjoitti: | Mul on vaba päev. Keskpäeval lähen linna juuksuuri ja pärast seda vahetan talvkummid mu autole. Õhtupoolikul on veel plaanis minna raamatukogu ja veel hiljem mulle tuleb talve küttepuud. Pean need veel kuuri kanda.
Õhtul lähen sõbraide juurde sauna ja vaatama kui ilus on nende uus katus, mida nad on maja peale ehitanud. |
Ega sa ei pahanda Ramo, kui väheke parandan grammatikat kuigi kogu tekst oli täiesti arusaadav. Leia erinevused:
"Mul on vaba päev. Keskpäeval lähen linna juuksuri ja pärast seda vahetan autol talvekummid. Õhtupoolikul on plaanis minna veel raamatukokku ja hiljem tulevad mulle talve küttepuud. Pean need veel kuuri kandma. Õhtul lähen sõprade juurde sauna ja vaatama nende maja äsja ehitatud uut katust."
Tauno tekst: Soome tund selgitadud. Nüüd raamatukogu, roog pood, selle pärast poisi saab harjutada autosõitamist jalkpalliväljakil, mängida jalkpall ja sõita tagasi koduse.
Leia erinevused:
"Soome keele kursustel käidud ?.. Nüüd raamatukokku, toidupoodi ja peale seda poiss saab harjutada autosõitu, mängida jalgpalli ja tagasi koju."
Aga Ramol on õigus - kõik mängivad! Mängin pilli, mängin jalgpalli, mängin kaarte ja malet, samas mängin lastega lapsemänge... Teinekord võib teine inimene "mängida" teise inimesega ka selles halvas mõttes.
Olete niiii tublid! Jätkake samas vaimus!
|
|  | | |
| | Oikeudet tällä foorumilla: | Et voi vastata viesteihin tässä foorumissa
| |
| |
| |